Đọc kỳ trước tại ĐÂY

*

Chúc ngủ ngon dường như luôn là câu nói khép lại một cuộc nói chuyện. Thế nhưng ở Winterreise, nó đóng vai trò mở đầu cho tập ca khúc, cho câu chuyện của nhân vật, cho một chuyến hành trình vô định giữa mùa đông lạnh giá.

Ca khúc tóm tắt gọn gàng về câu chuyện tình yêu giữa nhân vật chính và cô người yêu cũ của anh. Anh chàng vốn dĩ chỉ là một người xa lạ đi ngang qua và tá túc ở nhà cô gái vào những ngày tháng Năm tươi đẹp. Hai người đem lòng yêu nhau, bà mẹ cô gái còn bàn đến cả chuyện cưới xin. Thế nhưng cuối cùng, khi đông đến, cô gái lại thay lòng để cưới một người đàn ông giàu có khác. Trong đêm đông, chàng trai để lại cho cô gái lời chúc ngủ ngon và lê bước đi, với nặng trĩu nhưng suy tư trong lòng.

Mình vẫn luôn thích Gute Nacht của Matthias ngay từ những lần đầu tiên nghe tập ca khúc này. Giọng nam trung tuyệt đẹp của anh góp phần vẽ nên bức tranh về câu chuyện một cách thật rõ ràng. Một chút nuối tiếc cho tình yêu, một chút lạnh lùng cần thiết để có thể dứt bỏ và ra đi, và có thể là một chút tự than thân trách phận nữa, nhưng tuyệt nhiên không thấy sự giận dữ. Matthias đã không truyền tải điều đó, hay ít nhất mình không nhận ra điều đó.

Điều ấy hoàn toàn phù hợp với lời ca khúc. Dù là bỏ đi, anh vẫn còn yêu cô tha thiết. Bước đi cũng nhẹ thôi và tiếng khép cửa cũng nhẹ nhàng để cô khỏi thức giấc. Anh chẳng phản đối quyết định của cô, chỉ để lại trên cổng dòng chữ “Chúc ngủ ngon”, với mong muốn khi sáng thức dậy, cô sẽ hiểu anh vẫn còn yêu cô. Nghe Matthias thể hiện, thậm chí có thể vẽ ra trong đầu hình ảnh anh chàng với bước chân rất đỗi nhẹ nhàng qua khung cửa sổ, với gương mặt đầy sự tuyệt vọng.

Mình còn nhớ lần đầu tiên khi nghe, mình thậm chí đã chờ đợi một sự bùng nổ về âm nhạc, ở đó, cảm xúc đau đớn sẽ vỡ òa. Thế nhưng ca khúc mở đầu trôi qua chỉ để lại chút nghẹn nghẹn không thành tiếng. Matthias hát hết sức nhẹ nhàng (piano), đôi lúc nghe như thì thầm. Riêng từ chủ đề “Gute Nacht” luôn mang một sự da diết hết mực.

(còn tiếp)

Nguồn: Góc của Giang

Ảnh minh họa: Andy Yee

Xin click vào ĐÂY để nghe các ca khúc đã dịch trên fanpage Opera và Thanh nhạc Cổ điển.

 

Hits: 28

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *